Translation of "hopes to" in Italian


How to use "hopes to" in sentences:

He hopes to benefit by arriving with me, this day of days.
Spera nei vantaggi dell'arrivare con me in questo grande giorno.
Hopes to be assigned to the Vatican.
Sperava di avere un posto al Vaticano.
She enjoys hiking, manicures and foolishly hopes to be the love of Bruce's life.
Ama le escursioni. il manicure... e spera scioccamente di diventare il grande amore di Bruce.
She hopes to keep him in town, and persuade you that he does not care about you.
Spera di trattenerlo in citta' e di persuaderti che egli non tenga a te.
Gracie Lou Freebush hopes to become a pediatrician.
Gracie Lou Freebush spera di diventare pediatra.
The Mexican army hopes to lure us into attempting escape.
I messicani sperano di indurci a tentare la fuga.
Average Joe's Gymnasium hopes to drive their vorpal blade snicker-snack into the heart of the dodgeball Jabberwocky that is the Globo Gym Purple Cobras, and walk away with $50, 000 in stone-cold cash.
Gli Average Joe's Gymnasium sperano di cacciare la loro lama affilata nel cuore dei Globo Gym Purple Cobras, e portarsi via i 50.000 bigliettoni.
She probably hopes to talk you out of going.
Spera di convincerla a non andarci.
And soon, she hopes to take on her biggest challenge yet, the epic, untold story of Cleopatra's early years all set to the music of today.
Presto spera di affrontare la sua più grande sfida: l'epica storia dell'adolescene'a di Cleopatra... al ritmo di musica moderna.
I think that it's important a visiting foreign instructor like Mr. Badalandabad have an appreciation for the heritage and culture with which he hopes to teach.
Penso sia importante che un istruttore straniero in visita come il qui presente possa apprezzare l'eredità e la cultura che spera di insegnare.
That's how Niam hopes to distribute the new code to the others.
E' cosi' che Niam spera di distribuire il nuovo codice agli altri.
Grand Master, I don't know what de Gothia... hopes to achieve by spreading these rumours.
Gran Maestro, non so cosa de Gothia spera di ottenere diffondendo queste voci.
The group hopes to confront the politician who will be attending the National Pharmaceutical Conference.
Il gruppo spera d'affrontare il politico che sarà presente alla Conferenza Farmaceutica Nazionale.
Just not the kind of miracle one hopes to see.
Solo non quel tipo di miracoli che uno spera di vedere.
Wilson must learn to exploit his environment and its inhabitants if he ever hopes to escape and find his way back home.
Wilson dovrà imparare a sfruttare l'ambiente intorno a lui ed a conoscere i suoi abitanti se vuole avere una speranza di scappare e ritornare a casa.
A list of things one hopes to accomplish before they die.
Un elenco di cose che speri di poter fare prima di morire.
By using such cookies, GARDENA hopes to better target relevant information to our visitors.
Con l'uso di tali cookie, GARDENA intende indirizzare in modo migliore le informazioni utili ai nostri visitatori.
Reddington is currently flying over, hopes to drop in on him in the morning.
Reddington sta andando là, spera di beccarlo domani mattina.
The so-called Guardian of the Green who secretly hopes to be human again.
Il cosiddetto guardiano del verde che spera segretamente di tornare umano.
Charlie himself hopes to be remembered as special, too.
Charlie si spera di essere ricordato come speciale, troppo.
Your son hopes to capture Milan.
Tuo figlio... spera di conquistare Milano.
Clearly, she hopes to make the acquaintance of more like herself.
Evidentemente, spera di conoscere altri suoi simili.
If Katie hopes to save her one true love from Marcel's punishment, well, a rescue mission like that will require something positively magical, but then...
Se Katie spera di evitare al suo unico vero amore la punizione di Marcel, ebbene, una missione di salvataggio così richiederà l'utilizzo della magia. D'altronde...
Well, he has much to learn if he ever hopes to win me back.
Beh, ha tanto da imparare se spera di potermi riconquistare.
Baltasar hopes to hide himself amongst the crowd.
Baltasar spera di confondersi tra la folla.
Good afternoon, and welcome to Los Angeles, where the great Jesse Owens, no doubt, hopes to make good on his unprecedented streak of four world records.
Buon pomeriggio e benvenuti a Los Angeles, dove il grande Jesse Owens spera di mantenere il primato dei quattro record mondiali!
Now, if Savage even hopes to create a Firestorm, first, he's going to need a new one of these.
Se Savage spera... di creare un suo Firestorm, prima... gli servirà un altro di questi.
This led him to try to make sense of everything through a spiritual journey, where he hopes to come to a better understanding of his situation by the end of it.
Questo lo ha portato a cercare di dare un senso a tutto ciò attraverso un viaggio spirituale, dove spera di giungere a una migliore comprensione della sua situazione entro la fine di esso.
She has a roommate from New York, Taggarty who has already slept with 17 guys and hopes to rack up 50 before college.
Ha una compagna di stanza di New York, Taggarty... che e' gia' andata a letto con 17 ragazzi... e che spera di arrivare a 50 prima del college.
Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here.
Chiunque aspiri a diventare qualcuno spera di finire quassù.
And, never to be outdone, the city of Annapolis hopes to make it a graduation to remember.
E tanto per non cambiare, la citta' di Annapolis, spera di renderla una laurea da ricordare.
His Majesty esteems you above all other women in his kingdom and hopes to find you well disposed towards his offer, in which case he will be the happiest man now alive in England, and you the happiest woman.
Sua Maesta' vi stima al di sopra di tutte le altre donne nel suo regno e spera di trovarvi bendisposta nei riguardi della sua offerta, nel cui caso sarebbe l'uomo piu' felice in Inghilterra, e voi la donna piu' felice.
Nothing Arch Angel hopes to find is there.
Non c'è niente di ciò che voi Arch Angel sperate di trovare.
Maybe the kitchen maid somehow hopes to catch at an advantage?
Forse la sguattera di cucina sta cercando di trarne un qualche vantaggio.
He had hopes to be a lot more than a prison guard.
Nutriva la speranza di essere piu' di una guardia giudiziaria.
Then advise Coffroth if he hopes to retain his seat, then he'd better pay a visit to Thaddeus Stevens.
Poi avverta Coffroth che, se vuole mantenere il suo posto, farebbe meglio facesse una visita a Thaddeus Stevens.
He dies with hopes to regain the farm but never does.
Muore con la speranza di riconquistare la fattoria, ma non lo fa mai.
And I founded Maysoon's Kids, a charity that hopes to give Palestinian refugee children a sliver of the chance my parents gave me.
E ho fondato 'Maysoon's Kids' un'organizzazione benefica che spera di dare ai bambini palestinesi rifugiati un minimo delle opportunità che i miei genitori hanno dato a me.
With the Our Cities network, the Meu Rio team hopes to share what we have learned with other people who want to create similar initiatives in their own cities.
Con la rete Our Cities, il team di Meu Rio spera di condividere quello che abbiamo imparato con altre persone che vogliono creare iniziative simili nelle proprie città.
1.2500050067902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?